Jak se rozloučit v několika různých jazycích

Autor: Janice Evans
Datum Vytvoření: 26 Červenec 2021
Datum Aktualizace: 13 Smět 2024
Anonim
Jak se rozloučit v několika různých jazycích - Znalosti
Jak se rozloučit v několika různých jazycích - Znalosti

Obsah

Ostatní sekce

Existuje mnoho způsobů, jak se rozloučit - více než jen jazyků, které by je mohly vyslovit, dokonce. Rozloučení je však základní součástí většiny jazyků, kterou si noví studenti rychle osvojí. Ať už jste toulavý člověk, který doufá, že si na příští cestu vybere slang, nebo snílek, který naplní vaše fantazie památkami a zvuky, tento návod by vám měl pomoci. Čtěte dále a zjistěte, jak se rozloučit v několika různých jazycích.

Kroky

Ukázkové způsoby, jak se rozloučit

Ukázkové způsoby, jak se rozloučit

Metoda 1 z 8: Rozloučení v románských jazycích


  1. Řekněte „sbohem“ ve španělštině. Španělština je dnes nejpoužívanějším románským jazykem na světě a má více než 400 milionů mluvčích po celém světě. Mluví se jím ve Španělsku a ve Střední a Jižní Americe.
    • „Hasta la Vista.“
      • Význam: „Uvidíme se později.“
      • Výslovnost: Asta-la-VEE-sta
    • „Despedida.“
      • Význam: „Sbohem.“
      • Výslovnost: Des-peh-DEE-dah
    • „Adios.“
      • Význam: „Sbohem.“
      • Výslovnost: ah-THYOHS (evropská španělština); ah / DIOHS (Španělská Amerika)
    • „Te veo pohrdá.“
      • Význam: „Uvidíme se později.“
      • Výslovnost: day-VAY-o-des-pwace
    • "" Cuidate. ""
      • Význam: „Postarejte se o sebe.“
      • Výslovnost: KUI-da-TAY

  2. Řekněte „sbohem“ dovnitř portugalština. Portugalština je úředním jazykem Portugalska, Brazílie, Mosambiku, Angoly, Kapverd, Guineje-Bissau a mimo jiné Svatého Tomáše a Princova ostrova. Odhaduje se, že na celém světě je 250 milionů reproduktorů, z toho pouze v Brazílii je 182 milionů.
    • "Adeus"
      • Význam: „Sbohem“
      • Výslovnost: Ah-deh-ooSH
    • „Adeusi
      • Význam: Můžete jít s Božím požehnáním.
    • „Tchau“ je neformální způsob loučení a vyhrazuje se velmi blízkým přátelům, považuje se za slang
      • Význam: „Sbohem“ nebo „Ciao“
      • Výslovnost: CHOW
    • „Logo Até“
      • Význam: „Uvidíme se později“
      • Výslovnost: Ah-TaY-Loh-GOO
    • „Até amanhã“
      • Význam: „Do zítřka“, jo
      • Výslovnost: ah-TAY-ah-ma-NYANG

  3. Řekněte „sbohem“ francouzsky. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Lidé to mluví v regionech v Kanadě, ve velké části střední Evropy a dokonce i v Africe. Odhaduje se, že na světě žije 113 milionů rodilých mluvčích francouzštiny a přibližně 170 milionů z nich mluví druhým jazykem nebo se ho v současné době učí mluvit.
    • "Adieu"
      • Význam: „Sbohem“
      • Výslovnost: ah-DYØH
    • "Nashledanou"
      • Význam: „Sbohem“
      • Výslovnost: oh-VWAHR
    • „À bientôt“
      • Význam: „Uvidíme se brzy
      • Výslovnost: ah-bee-EN-toe
    • „À demain“
      • Význam: „Uvidíme se zítra“
      • Výslovnost: ah-DE-mah
  4. Řekněte „sbohem“ dovnitř italština. Italská je úzce pocházející z latiny. To je mluvené v Itálii, Švýcarsku, San Marinu a Vatikánu, stejně jako po celém světě menšinami. Mnoho lidí, kteří mluví italsky, jsou dvojjazyčné, což znamená, že kromě italštiny mluví i jinými jazyky. Na celém světě je přibližně 85 milionů italských mluvčích.
    • „Arrivederci“
      • Význam: „Sbohem“
      • Výslovnost: ahr-REE-va-DER-chee
    • „Addio“
      • Význam: „Ahoj“
      • Výslovnost: ahd-DEEH-oh
    • "Čau"
      • Význam: „Ahoj“
      • Výslovnost: CHOW
    • "Buona sera"
      • Význam: „Dobrý večer“
      • Výslovnost: BWOH-nah-SEH-rah
    • „Buona Notte“
      • Význam „Dobrou noc“
      • Výslovnost BWOH-nah-NO-tay
  5. Řekněte „sbohem“ dovnitř rumunština. Rumunským jazykem se hovoří především v Rumunsku a Moldavsku, po celém světě hovoří přibližně 24 milionů mluvčích. Ačkoli to pocházelo z vulgární latiny, rumunština byla ve středověku ovlivněna slovanskými a řeckými jazyky.
    • "La revedere"
      • Význam: „Sbohem“
      • Výslovnost: LA-re-ve-DEH-re
    • "Rămas buchta"
      • Význam: „Sbohem“
      • Výslovnost: RAH-mas-boon
    • „Pa“
      • Význam: „Ahoj“
      • Výslovnost: PA

Metoda 2 z 8: Rozloučení v germánských jazycích

  1. Řekněte „sbohem“ dovnitř Němec. Němčina je nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii. Ve skutečnosti je moderní angličtina pocházející ze západoněmeckého jazyka. Dnes existuje více než 100 milionů rodilých mluvčích němčiny, a to v zemích od Německa, Švýcarska až po Namibii.
    • „Auf Wiedersehen“
      • Význam: „Sbohem“
      • Výslovnost: owf-VEE-der-zayn
    • „Bis Dann“
      • Význam: „Do té doby“
      • Výslovnost: BISS-dun
    • "Bis plešatý"
      • Význam: „Až brzy“
      • Výslovnost: BISS-balt
    • „Bis später“
      • Význam: „Až později“
      • Výslovnost: bis-SHPAY-ta
    • "Tschüss"
      • Význam: „Ahoj“
      • Výslovnost: CHÜSS
    • "Tschau"
      • Význam: „Ahoj“
      • Výslovnost: CHOW
    • "Ade"
      • Význam: „Ahoj“
      • Výslovnost: ah-DAY
  2. Řekněte „sbohem“ v holandštině. V Nizozemsku se jako rodným jazykem mluví nizozemštinou a většinovou populací v Belgii a Surinamu. Mluví ním jako prvním jazykem více než 20 milionů lidí po celém světě a má rozpoznatelné spojení s afrikánštinou i angličtinou.
    • „Tot ziens“
      • Význam: „Sbohem“
      • Výslovnost: tut-ZEENS
    • "Dag"
      • Význam: „Sbohem“
      • Výslovnost: DACH
    • "Doei"
      • Význam: „Ahoj“
      • Výslovnost: DOO-EY
  3. Řekněte „sbohem“ ve švédštině. Potomek staré norštiny, švédský je mluvený ve Švédsku a v některých částech Finska. Švédština, norština a dánština jsou vzájemně srozumitelné, což znamená, že mluvčí jednoho mohou rozumět mluvčím druhého, i když jazyku nerozumí. Na celém světě žije zhruba 10 milionů rodilých mluvčích švédštiny.
    • "Hej då"
      • Význam: „Ahoj“
      • Výslovnost: HEY-doh
    • „Adjö“ (adieu)
      • Význam: „Sbohem“
      • Výslovnost: ah-YEU
    • „Adjöss“
      • Význam: „Tak dlouho“
      • Výslovnost: ah-YEUSS
    • „Vi ses“
      • Význam: „Uvidíme se“
      • Výslovnost: vee-SAISS
    • „Ha det så bra“
      • Význam: „Dávejte pozor“
      • Výslovnost: HA-de-se-BRA
  4. Řekněte „sbohem“ v dánštině. Dánsky se mluví ve vlasti Dánska, stejně jako v částech severního Německa a v částech Grónska. Dánsky mluví zhruba šest milionů lidí.
    • "Farvel"
      • Význam: „Sbohem“
      • Výslovnost: fa-VEL
    • „Vi ses“
      • Význam: „Uvidíme se“
      • Výslovnost: VEE-saiss
    • "Hej hej"
      • Význam: „Ahoj“
      • Výslovnost: hej-hej
  5. Řekněte „sbohem“ dovnitř Norština. Rodným jazykem pro téměř pět milionů lidí je norština, kterou se mluví hlavně v Norsku, i když jí rozumí Švédové a Dánové. Psaná norština je rozdělena do dvou forem - „Bokmål“ (ve smyslu „knižního jazyka“) a „Nynorsk“ (doslovně „nový norský“).
    • "Farvel"
      • Význam: „Sbohem“
      • Výslovnost: FAR-vel
    • „Ha det podprsenka“
      • Význam: „Sbohem“
      • Výslovnost: Ha-de-BRA
    • "Hade"
      • Význam: „Ahoj“
      • Výslovnost: den HA
    • "vi hadi"
      • Význam: „Promluvíme si později“
      • Výslovnost: VEE-snuck-es
  6. Řekněte „sbohem“ dovnitř afrikánština. Úřední jazyk Jižní Afriky, afrikánština, se od 17. století vyvíjel jako holandští osadníci a domorodé africké smíšené jazyky. Odhaduje se, že afrikánštinu dnes asi 15 až 23 milionů lidí nazývá svým mateřským jazykem.
    • "Totsiens"
      • Význam: „Sbohem“
      • Výslovnost: TOTE-seens
    • „Tot weersiens“ (neformální)
      • Význam: „Tak dlouho“
      • Výslovnost: TOTE-veer-seens
    • „Tot wederom“ (neformální)
      • Význam: „Uvidíme se brzy znovu“
      • Výslovnost: TOTE-VAY-der-OM
    • "Wederdom" (neformální)
      • Význam: „(Uvidíme se) znovu“
      • Výslovnost: VAY-der-OM
    • „Koebaai“
      • Význam: „Goodbye“ (neformální; odvozeno z angličtiny „Goodbye“)
      • Výslovnost: ko-BAI
    • "Ghoebaai"
      • Význam: „Goodbye“ (odvozeno z angličtiny „Goodbye“)
      • Výslovnost: go-BAI
    • "Baai"
      • Význam: „Bye“ (neformální; odvozeno z angličtiny „Bye“)
      • Výslovnost: bai
    • „Arriewarie“
      • Význam: „Sbohem“ (neformální; lidová etymologie z „Au revoir“)
      • Výslovnost:
    • "Vaarwel" (formální)
      • Význam: „Sbohem“
      • Výslovnost: far-VEL

Metoda 3 z 8: Rozloučení ve slovanských jazycích

  1. Řekněte „sbohem“ dovnitř ruština. Ruský jazyk, oficiální jazyk Ruska, Běloruska, Kazachstánu, Kyrgyzstánu, Tádžikistánu a dalších, je 8. nejrozšířenějším jazykem na světě. Ačkoli to může být vykreslen v latince, to je obyčejně psáno v azbuce.
    • „Do svidaniya“ / "До Свидания"
      • Význam: „Sbohem“ (rozsvíceně: „Až se příště setkáme“)
      • Výslovnost: Do-sve-DAN-ya
    • "Poka" / „Пока“
      • Význam: „Ahoj“
      • Výslovnost: pa-KA
    • „Do vstrechi“ / "До Встречи"
      • Význam: „Dokud se znovu nesetkáme“
      • Výslovnost: DO-vtr-ETCHY
    • "Udachi" / "Удачи"
      • Význam: „Hodně štěstí“
      • Výslovnost: oo-DA-chee
  2. Řekněte „sbohem“ dovnitř polština. Polština je po rusky druhým nejrozšířenějším slovanským jazykem. Odhaduje se, že po celém světě je více než 40 milionů polských mluvčích. Polština se píše podle polské abecedy.
    • „Do zobaczenia“
      • Význam: „Uvidíme se“
      • Výslovnost: doh-zoh-bah-CHAN-ya
    • "Żegnaj"
      • Význam: „Sbohem“
      • Výslovnost: dzen-NAI (zvuk „dz“ je stejný jako zvuk „si“ ve „vi.“sina")
  3. Řekněte „sbohem“ dovnitř chorvatský. V chorvatštině, Bosně a Hercegovině, srbské provincii Vojvodina, se mluví chorvatsky, také nazývanou hrvatski jezik. V celém světě je zhruba 5 až 7 milionů chorvatských mluvčích.
    • „Doviđenja“
      • Význam: „Sbohem“ (stejně jako v ruštině, doslovně znamená „dokud neuvidíme znovu“)
      • Výslovnost: doh-vee-JEN-ya
    • "Bažina"
      • Význam: „Bůh“ (doslovně znamená „Bůh“, ale lze jej vyslovit „bok“, takže se liší od slova „Bůh“)
      • Výslovnost: BOK
    • „Ćao“
      • Význam: Ciao
      • Výslovnost: CHOW
    • „Idi s Bogom“
      • Význam: „Jdi s Bohem“
      • Výslovnost: ee-Dee’s Boh-gom
  4. Řekněte „sbohem“ v češtině. Před 20. stoletím běžně známý jako český jazyk, česky mluví více než 10 milionů rodilých mluvčích. V češtině, stejně jako v některých jiných slovanských jazycích, existuje mnoho slov, která neobsahují samohlásku.
    • "Sbohem"
      • Význam: „Sbohem“
      • Výslovnost: "sbo-HEM"
    • "Na shledanou"
      • Význam: „Sbohem“
      • Výslovnost: "nah-SKLE-dan-oh"
    • "Ahoj"
      • Význam: „Uvidíme se“
      • Výslovnost: "a-HOY"
  5. Řekněte „sbohem“ ve slovinštině. Mluvený jako mateřský jazyk zhruba 2,5 miliony lidí, slovinština je jazykem obyvatel Slovinska.
    • "Nasvidenje"
      • Význam: „Sbohem“
      • Výslovnost: nas-VEE-dan-yeh
    • „Adijo“
      • Význam: „Ahoj“
      • Výslovnost: ah-DEE-oh
    • "Čav"
      • Význam: „Ciao“
      • Výslovnost: CHAHV

Metoda 4 z 8: Rozloučení v asijských jazycích

  1. Řekněte „sbohem“ v japonský.
    • "Sayōnara" / ’さようなら’
      • Význam: „Sbohem“
      • Výslovnost: sai-OH-nar-ah
    • "Jā ne" / ’じゃあね’
      • Význam: „Uvidíme se“ (neformální)
      • Výslovnost: JAH-neh
    • „Jā mata ne“ / ’じゃあまたね’
      • Význam: „Uvidíme se znovu“
      • Výslovnost: JAH-ma-ta-neh
    • "Oyasuminasai" / ’おやすみなさい’
      • Význam: „Dobrou noc“ (řekněte, až když je pozdě v noci)
      • Výslovnost:
  2. Řekněte „sbohem“ v mandarínštině.
    • „Zài jiàn“ / ’再见’
      • Význam: „Sbohem“
      • Výslovnost: tzai-JIEN
    • „Míng tiān jiàn“ / ’明天見/明天见’
      • Význam: „Uvidíme se zítra“
      • Výslovnost: „miin-tyen-JIEN
    • „Yī huĭr jiàn“ / ’一會兒見/一会儿见’
      • Význam: „Uvidíme se později“ (ve stejný den)
      • Výslovnost: ee-hwur-JIEN
    • „Huí tóu jiàn“ / ’回頭見/回头见’
      • Význam: „Uvidíme se později“ (ve stejný den)
      • Výslovnost: hway-toh-JIEN
  3. Řekněte „sbohem“ v kantonštině.
    • „Joigin“ / „再見“
      • Význam: „Sbohem“
      • Výslovnost: JOI-gin
    • „Bāaibaai“ / „拜拜“
      • Význam: „Ahoj“
      • Výslovnost: bai-bai
  4. Řekněte „sbohem“ v korejštině.
    • „Annyeong“ / „안녕“ (neformální)
      • Význam: „Sbohem“
      • Výslovnost: AN-nyeong
    • „Anyeonghi Gasyeo“ / „안녕히 가세요“
      • Význam: „Sbohem“ (pokud zůstanete a druhá osoba odchází)
      • Výslovnost: AN-nyeong-HE-ga-SEH-yo
    • „Annyeonghi Kyeseyo“ / „안녕히 계세요“
      • Význam: „Sbohem“ (pokud odcházíte právě vy)
      • Výslovnost: AN-nyeong-HE-gye-SEH-yo

Metoda 5 z 8: Rozloučení v indoárijských jazycích

  1. Řekněte „sbohem“ v hindštině.
    • „Namaste“ (stejné jako ahoj)
    • „Fir milenge“ (uvidíme se)
    • „Alvida“ (sbohem, trochu formální)
  2. Řekněte „sbohem“ v pandžábštině.
    • „Alweda“ / „ਅਲਵਿਦਾ“
    • „Rabb rakha“ / „ਰੱਬ ਰਾਖਾ“
    • „Guru rakha“ / „ਗੁਰੂ ਰਾਖਾ“
  3. Řekněte „sbohem“ v nepálštině.
    • "Namaste"
    • "Subha yatra"
    • „Feri bhetaula“
  4. Řekněte „sbohem“ v bengálštině.
    • „Bidāẏa (nichhi)“ / „বিদায় (নিচ্ছি)“ (rozloučení)
    • „Bhaalo thaakben“ / „ভালো থাকবেন“ (zůstaň v pořádku)
    • „Aabar dekha hobey“ / „আবার দেখা হবে“ (znovu se setkáme)
    • „Aashchhi“ / „আসছি“ (Znamená to „přijít“. Hovorově se předpokládá, že je nevhodné říkat „jít“. Místo toho řečený „přijde“, řečník slibuje / dává naději na opětovnou návštěvu)
  5. Řekněte „sbohem“ v sinhálštině.
    • „Nawatha hamu wemu“ (To znamená „Chyť tě později“)
    • „Subha dawasak“ (To znamená „Přeji hezký den“)
    • „Gihillā ennam“ / „ගිහිල්ලා එන්නම්“
    • „Mama yanawā“ / „මම යනවා“
  6. Řekněte „sbohem“ v maráthštině.
    • „Punha bhetu“
  7. Řekněte „sbohem“ v gudžarátštině.
    • „Aavjo“ / „આવજો“

Metoda 6 z 8: Rozloučení v semitských jazycích

  1. Řekněte „sbohem“ v arabštině.
    • „Ma’a as-salaama“ / „مع السلامة“
      • Význam: „S bezpečím / mírem.“
    • "As-salaamu‘ alaykum "/" السلام عليكم "
      • Význam: „Mír s tebou.“
    • „Elalleqa“
      • Význam: „Do schůzky.“
  2. Řekněte „sbohem“ v hebrejštině.
    • „L’hitraot“ / „להתראות“
    • „Shalom“ / „שָׁלוֹם“
      • Význam: „Mír“
    • "Shalom aleichem" / "שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם"
      • Význam: „Mír s vámi.“

Metoda 7 z 8: Rozloučení v austronéských / polynéských jazycích

  1. Řekněte „sbohem“ v tagalštině.
    • „Paalam na“
      • Význam: „Sbohem, hned.“
      • Výslovnost: puh-AH-lam-nah
    • "Aalís na ako"
      • Význam: „Teď odcházím.“
      • Výslovnost: uh-ah-LISS-na-a-KOH
  2. Řekněte „sbohem“ v Pangasinanu.
    • "Sige la"
  3. Řekněte „sbohem“ v malajštině.
    • "Selamat jalan"
    • „Selamat tinggal“
  4. Řekněte „sbohem“ v indonéštině.
    • „Sampai Jumpa“
    • „Sampai Bertemu Lagi“
    • „Daag“ (neformální)
  5. Řekněte „sbohem“ v malgaštině.
    • "Veloma"
  6. Řekněte „sbohem“ v havajštině.
    • "Aloha"
  7. Řekněte „sbohem“ v Papiamentu.
    • "Ayo"

Metoda 8 z 8: Rozloučení v jiných jazycích

  1. Řekněte „sbohem“ v následujících jazycích.
    • „Viszlát!“ - Maďarština
    • „Näkemiin“ - finština. „Moikka“ - finština. „Heihei“ - finština. „Hyvästi“ - finština
    • „Poitu varein“ - tamilština (standardní rozloučení, což znamená „vzít si dovolenou, ale znovu navštívím“). „Varein“ (přijde znovu) - krátká forma pro „Poitu Varein“
    • „Yasou“ (YAH-soo) - řečtina
    • „Hwyl fawr“ - velština
    • „Slan“ - irština
    • „Vale“ - latinka (jedné osobě). „Valete“ - latinka (více než jedné osobě)
    • „Khuda hafiz“ - urdština. "Alláh hafiz" - urdština
    • „Vida parayunnu“ - malabarština
    • "Donadagohvi" - Cherokee
    • „Hagoonea“ - Navajo
    • "Чао" - makedonština
    • „Mattae sigona“ - kannadština (někdy se s vámi setkáváme)
    • „Velli vostanu“ - telugština
    • „Khodaa haafez“ - perština
    • „Sai an jima“ - Hausa

Otázky a odpovědi komunity



Jak se rozloučím v japonštině?

Záleží. Obecně by se dalo použít „sayonara“. Používá se však pro lidi, které možná chvíli nevidíte, nebo jej lze použít s učiteli. Pokud se chcete rozloučit s přítelem, kterého pravděpodobně uvidíte příští den nebo dva, můžete říct „jaa mata“, „matane“ nebo „jaane“.


  • Můžete přidat, jak se rozloučit v brazilském jazyce?

    Brazílie je země a její nejoblíbenější dva jazyky jsou španělština a portugalština. V portugalštině je to „tchau“ a ve španělštině je to „adios“.


  • Jak bych řekl „miluji tě“ v italštině?

    Řekli byste „Ti amo“.


  • Jak se rozloučím v islandštině?

    Říkáte: „Bless. Uvidíme se později,“ řekli byste Sé þig seinna. „Bless“ zní jako, požehnej a pak „uvidíme se později“ je seh-beeg-sayonna.


  • Jak se rozloučím v indoevropském jazyce?

    Nevím, jak se to píše, ale vím, že se to vyslovuje ah-thyohs.


  • Jak se rozloučím v indiánském jazyce Ojibwe?

    Ojibwičané nemají slovo, které by se přímo promítlo do „sbohem“. Existuje však řada alternativních frází, které lze použít. Jedním z nich je „Minawaa giga-waabamin“: „Uvidíme se znovu.“


  • Jak se mohu rozloučit ve vietnamštině?

    „Sbohem“ je tam biet, vyslovuje se ta-am bee-yet. „Uvidíme se“ je xem ban, vyslovuje se ze-m ba-an.


  • Jak se rozloučím v srbštině?

    Řekli byste: „Ina hula kupa.“

  • Tipy

    Mořké panny jou oblíbené ve folklóru, televizi a kině. Jejich kráa a tajemné vlatnoti jou oučátí toho, co je činí tak facinujícími. Ačkoli nen...

    napchat byl vytvořen pro odeílání fotografií pro rychlé prohlížení. Myšlenka aplikace je, že záběry trvají maximálně 10 ekund. Každý uživatel můž...

    Zajímavý