Jak říci „peníze“ ve španělštině

Autor: Helen Garcia
Datum Vytvoření: 17 Duben 2021
Datum Aktualizace: 15 Smět 2024
Anonim
Jak říci „peníze“ ve španělštině - Encyklopedie
Jak říci „peníze“ ve španělštině - Encyklopedie

Obsah

Peníze jsou základní součástí života ve společnosti bez ohledu na to, kde ve světě jste, a totéž platí pro španělsky mluvící země. Proto je nezbytné naučit se mluvit španělsky pojmy souvisejícími s penězi. Znalost některých možných způsobů, jak říci „peníze“, vám navíc může pomoci stát se skutečným mluvčím španělštiny.

Kroky

Metoda 1 ze 2: Učení podmínek pro peníze

  1. Místo „peněz“ řekněte „dinero“. To je slovo, které si musíte zapamatovat, když chcete mluvit o penězích, i když jsou jediné. „Dinero“ je velmi široký pojem pro myšlenku peněz a je v zásadě uznáván téměř ve všech zemích, kde se mluví španělsky.
    • Výslovnost „dinero“ je podobná portugalskému „money“, ale se zvukem „n“ místo „nh“ a bez „i“.

  2. Řekněte „měna“ místo „měna“. Stejně jako v portugalštině se toto slovo nevztahuje na papírové peníze, ale na kovové mince.
    • Ve španělštině je množné číslo mincí „monedas.“
    • „Moneda“ má zdůrazněnou slabiku „huh.“ Písmeno d v poslední slabice slova se vyslovuje velmi slabě, více se podobá „th“ zvuku v anglickém jazyce.

  3. Chcete-li říci „peněžní poukázky“, mluvte „papírové peníze. Může se to zdát trochu matoucí, protože „moneda“ se také používá jako „měna.“ V tomto případě však tato fráze znamená peněžní bankovky - ne kovové mince.
    • Výslovnost „papel moneda“ je téměř totožná s portugalštinou.

  4. Chcete-li něco zaplatit v hotovosti „v naturáliích“, řekněte „v hotovosti“. Toto slovo použijte, když chcete něco platit v hotovosti, místo abyste používali kreditní a debetní kartu nebo šek.
    • Výslovnost je podobná „efektivní“ v portugalštině, ale ve španělštině se vyslovuje také „efektivní“ c.
    • Pokud chcete říci celou větu, pokud jde o někoho, kdo platí v hotovosti, můžete říci „platit v hotovosti“. Například „Bude platit v hotovosti“ se stane „Ella placena v hotovosti“.
  5. „Dollar“ ve španělštině je psán stejným způsobem jako v portugalštině. To může být užitečné, pokud si chcete vyměnit dolary v směnárnách.
    • Řekněte „americký dolar“ a ujistěte se, že mluvíte o americkém dolaru. Tímto způsobem nezaměňujete volajícího s jinými typy dolarů (například kanadskými).
  6. Pokud cestujete do země, kde se mluví španělsky, vyhledejte název místní měny. Španělsky mluvící země mají pro místní měny zcela odlišné názvy. Pokud budete vědět, jak se místní peníze v zemi nazývají, velmi vám to usnadní konverzaci ve španělštině. Níže uvádíme stručný seznam názvů některých měn - úplnější seznam najdete zde.
    • Španělsko: euro
    • Mexiko, Argentina, Chile, Uruguay a další: El peso
    • Kostarika a Salvador: El colón
    • Portoriko: americký dolar

Metoda 2 ze 2: Použití slangu pro peníze

  1. Místo „dinero“ můžete říct „plata“.„Ve španělsky mluvících zemích je to docela běžný slang. „Plata“ doslovně znamená „stříbro“, ale toto slovo můžete použít jako synonymum pro „dinero“.
  2. „Těstoviny“ jsou také běžným slangem pro španělské peníze.
    • „Těstoviny“ se vyslovují přesně tak, jak se píše.
    • „¡Suelta la pasta!“ znamená „Dej mi peníze!“ Je to poměrně hrubý způsob, jak žádat o peníze - je to obvykle fráze, kterou zloději používají při krádeži obětí.
  3. Místo „dinero“ řekněte „harina“.„„ Harina “doslovně znamená„ mouka “(typ používaný k vaření), ale toto slovo můžete také použít jako slang pro peníze. Tento termín je docela populární na Kostarice a v některých dalších zemích.
    • „Harina“ se vyslovuje s tichým h.
  4. „Fly“ lze také použít k označení peněz. Slovo má v portugalštině doslova stejný význam - mucha (hmyz). Je to další termín široce používaný v Kostarice.
  5. Chcete-li mluvit o mezinárodních penězích, použijte výraz „měna“.„Toto slovo je na Kubě velmi populární. Používá se konkrétně k mluvení o měnách z jiných zemí, nikoli kubánských. Do písmene to znamená něco jako„ znak “nebo„ odznak “.
    • S v „měně“, na rozdíl od portugalštiny, zní spíš jako ç než z.
  6. Použijte „feria“ pro „coin“ nebo „change“. Je to velmi mexický slang. Měli byste jej použít k označení mincí v kovových mincích, nikoli v papírových bankovkách.

Tipy

  • Slang výše je jen několik příkladů. Stejně jako v portugalštině existují desítky a desítky způsobů, jak říci „peníze“ ve španělštině. Úplnější seznam naleznete zde.
  • Poslech skladeb španělsky mluvících zpěváků, kteří říkají tato slova, vám může pomoci při zlepšování vaší výslovnosti. Weby jako Forvo.com obsahují několik hudebních souborů - například zde najdete stránku skladeb se slovem „dolar“.
  • Níže uvádíme několik užitečných španělských frází souvisejících s penězi:
    • Kde je banka?: "Kde je banka?"
    • Kde máte bankomat?: „Kde je pokladník?“
    • Kde máte směnárnu?: "Kde je směnárna?"
    • Jaká je hodnota převodu měny?: "¿Qué es la tasa de intercambio?"
    • Kde mohu směnit mezinárodní peníze?: "¿Dónde puedo cambiar (el) dinero?"
    • Kolik stojí dolar?: "Kolik stojí americký dolar?"

Přene te čokoládovou mě do mi ky nebo na vrchol dvojitého kotle.Naplňte 1/4 pánve vodou. V takovém případě by měl tačit 235 ml šálku vody. Umí těte čokoládovou ...

Jak převést z WMA na MP4

Alice Brown

Smět 2024

WMA je formát zvukových ouborů Window , který lze nadno přehrát pomocí Window Media Player. Tento formát bohužel není příliš kompatibilní počítači Mac...

Populární Publikace